أَيَّ مِهْنَةٍ تَخْتَارُ (“Profesi Apa Yang Akan Engkau Pilih”)

أَيَّ مِهْنَةٍ تَخْتَارُ

       اِعْتَادَ فَلَّاحٌ فَقِيْرٌ, فِي قَرْيَةٍمِنْ قُرَى مُدِيْرِيَّةِ بَنِي سُوَيْفِ, أَنْ يَتَجَاذَبَ الْحَدِيْثِ مَعَ أَوْلَادِهِ, بَعَدَ الْمَشَاءِ وَ قَبْلَ النَوْمِ.

وَ كَانَ الرَّجُلُ ذَكِيَّ الْفُؤَادِ, وَ لِذَلِكَ كَانَ لَا يَخْتَارُ إِلَّا الْمَوْضُوْعَاتِ الَّتى يَكُوْنُ مِنْ وَرَائِهَا تَعْلِيْمٌ لَهُمْ. وَ فِي ذَاتَ لَيْلَةٍ, سَأَلَ أَصْغَرَهُمْ وَ هُوَ شَعْبَانُ­– وَ كَانَ عُمْرُهُ سَبْعَ سَنَوَاتٍ– عَمَّا يَرْغَبُ أَنْ يَحْتَرِفَهُ, بَعْدَ انْتَهَائِهِ مِنَ الدِّرَاسَةِ فِي الْمَكْتَبِ. فَقَالَ شَعْبَانُ: “أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ حَدَّادًا, فَأَتَّخِذَ لِي فِي الْقَرْيَةِ دُكَّانًا لَطِيْفًا, أَجْعَلُ الْكُوْرَ فِي رُكْنٍمِنْهُ. وَ عَلَى جَانِبَيْهِ أُثَبِّتُ كِيْرًا وَ سَنْدَانًا, فَأَشْعَلُالنَّارَ وَ أَضَعُ فِيْهَا الْحَدِيْدِ, وَ أُوَالِى النَّفْخَ بِالْكِيْرِ حَتَّى يَبْيَضَّ الْحَدِيْدُ فَأَطْرُقَهُ, وَ أُمَتِّعَ نَظَرِى بِرُؤْيَةِ الشَّرَرِ الْأَحْمَرِ يَتَطَايَرُ مِنْ تَحْتَ الْمِطْرَقَةِ, وَ أَصْنَعَ مِنْ الْحَدِيْدِ وَ هُوَ لَيِّنٌ الْفُؤُسُ وَ اللُّجُمَ, وَ السَّلَاسِلَ وَ الْمَعَاوِلَ وَ الْمَسَامِيْرَ وَ الْمَسَاجِلَ  وَ الْمَسَاحِجَ وَ النِّعَالَ الْحَدِيْدِيَّةِ, وَ كَثِيْرًا غَيْرَهَا”.

وَ لَمَّا سَأَلَ يُوْنُسَ– وَ كَانَ عُمْرُهُ تِسْعًا, عَمَّا يَرْغَبُ فِيْهِ قَالَ: “أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ نَجَّارًا, فَأُشَارِكَ أَخِي شَعْبَانَ فِي صُنْعِ حَاجَات الْمَنَازِلِ, مِنْ شَبَابِيْكَ وَ أَبْوَابٍ وَ أَرْفُفٍ وَ سُقُوْفٍ وَ أَثَاثٍ, بِمِنْشَارِى وَ قُدُوْمِى وَ مِسْحَجِى وَ مِنْقَرِى”.

وَ لَمَّا سُئِلَ الْأَكْبَرُ, وَ هُوَ إِسْحَاقُ– وَ كَانَ عُمْرُهُ إِحْدَى عَشَرَةَ سَنَةً– قَالَ: “أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ زَرَّاعًا, فَأَنْهَضَ مِنْ فِرَاشِى مُبَكِّرًا, وَ أَخْرَجَ لِأَسْمَعَ تَغْرِيْدَ الطُّيُوْرِ, وَ أَتَمَتَّعَ بِرُؤْيَةِ الْكِلَإِ النَّضِيْرِ الْجَمِيْلِ الْخُضْرَةِ, وَ أَطْعَمَ الْبَقَرَ وَ الْخَلِيْلَ وَ الْأَغْنَامَ, وَ أَفْدِنَ وَ أَزْرَعَ وَ أَحْصُدَ ثَمَرَ أَتْعَابِى, مِنْ حُبُوْبٍ وَ بُقُوْلٍ وَ قُطْنٍ وَ فَوَاكِهَ مِنْ كُلِّ الْأَصْنَافِ”.

“Profesi Apa Yang Akan Engkau Pilih”

 

Seorang petani yang fakir yang tinggal disebuah desa dari desa-desa di daerah Bani Suwaif membiasakan diri untuk berdiskusi bersama anak-anaknya setelah makan malam dan sebelum tidur.

Dan laki-laki itu adalah seorang yang bijaksana, dan untuk itu dia tidak memilih sebuah tema kecuali tema-tema yang menjadi latar belakang pendidikan bagi mereka. Dan disuatu malam, dia bertanya kepada anak yang bungsu yaitu Sya’ban- dan umurnya tujuh tahun- tentang profesi yang dia inginkan, setelah ia lulus dari sekolah. Maka Sya’ban berkata (menjawab): “Aku ingin menjadi seorang pandai besi, aku akan menyewa sebuah toko yang bagus didesa, aku akan meletakkan sebuah tungku di sudutnya, dan disampingnya aku akan meletakkan blower dan besi landasan, kemudian aku akan menyalakan api dan meletakkan besi  padanya, kemudian meniupnya dengan blower sampai besi itu memutih kemudian akupun akan menempanya, aku akan menikmati pemandangan dengan melihat bunga-bunga api yang berwarna merah yang beterbangan dari bawah palu (alat penempa), dan aku akan membuat dari besi yang lunak itu kapak, kendali kuda, rantai, cangkul, paku/baut, pahat , ketam, sepatu kuda/ terompah besi, dan banyak lagi dari selainnya”.

Dan ketika diabertanya kepada Yunus- dan umurnya sembilan tahun- tentang profesi yang dia inginkan dia berkata:” aku ingin menjadi seorang tukang kayu, aku aka bekerjasama dengan saudaraku Sya’ban dalam membuat kebutuhan rumah, yaitu jendela, pintu, rak, atap dan prabotan, dengan gergajiku, paluku, ketamku dan gurdiku”.

Dan ketika si sulung ditanya, yaitu Ishaq- dan umurnya sebelas tahun- dia berkata;” Sesungguhnya aku ingin menjadi seorang pekebun, aku akan bangun dari tempat tidurku dini hari, kemudian aku akan keluar umtuk mendengarkan kicauan burung-burung, aku akan bersenang-senang dengan melihat rerumputan yang segar indah dan hijau, kemudian aku akan memberi makan sapi, kuda dan kambing-kambing, dan aku akan membajak dan menanam dan memanen hasil susah payahku, berupa biji-bijian, sayur-sayuran, kapas dan buah-buahan dari segala jenis.

جماعة الفيران ( sekelompok tikus)

جماعة الفيران

كان رجل ماشيا في حقل في ليلة مقمرة ، يمتع نفسه بجبال الطبيعة في ذلك الوقت الهادئ ، الذي امتزج فيه بياض ضؤء القمر بخضرة الزرع . فرأى جماعة من الفيران سائرة في طريق واحدة ، فتعجب من هذا المنظر النادر الميثال ، ووقف ينظرإليها من بعد . فشاهد في وسط الجمع ، فأرة كبيرة عمياء ، قابضة على طرف عود يابس بأسنانها ، وبجانبها فأرة أخرى صغيرة ، لها عينان براقتان ، وقد أمسكت العؤد من طرفه الثاني ، لتقود تلك الفأرة العجوز الضريرة ، إلى حيث يتوجه الجمع .

فانظر كيف ألهم الله ذلك الحيوان الأعجم ، وعلمه أن يعاون القوي منه الضعيف . وهل بعد ذلك يقعد الإنسان العاقل ، عن مد يد المعونة والمساعدة ، إلى ذوي الحاجة من بني جنسه ؟ كلا ! فإن القوي اليوم ، لا بد أن يمشي ضعيفا غدا . ومتى عاون المرء القوي أخاه الضعيف ، وجد معينا إذا نزل به الضعف . والله في عون العبد ، ما دام العبد في عون أخيه .

Sekelompok Tikus

Seorang laki-laki berjalan pada sebuah ladang pada suatu malam saat bulan purnama. Dia menyenangkan dirinya dengan keindahan alam pada waktu yang tenang itu. Saat itu sinar putih rembulan bercampur dengan hijaunya perkebunan. Kemudian dia melihat sekelompok tikus yang melewati  jalan yang sama. Dia kagum dengan pemandangan yang langka ini, maka dia berhenti untuk melihatnya dari kejauhan.

Di tengah-tengah kerumunan, dia menyaksikan seekor tikus besar yang buta menggenggam ujung kayu kering dengan gigi-giginya. Sementara di sampingnya terdapat tikus kecil dengan kedua mata yang berkilau, memegang ujung kayu dari sisi lain untuk mengarahkan tikus yang tua renta ke tempat perkumpulan.

Maka lihatlah bagaimana Allah mengilhami hewan-hewan asing (terbelakang) itu dan mengajarinya untuk saling membantu antara yang kuat terhadap yang lemah. Kemudian setelah itu, apakah orang-orang akan mendudukkan akalnya, dari mengulurkan tangan memberi bantuan dan pertolongan kepada yang membutuhkan dari sesamanya? Tidak! Sesungguhnya yang merasa kuat hari ini, pasti akan merasa lemah esok. Ketika yang kuat membantu saudaranya yang lemah, dia akan mendapatkan pertolongan ketika dia lemah. Allahlah yang menolong hambanya selama hamba itu menolong saudaranya.

المطر (Hujan)

المطر

 

فِى السَّمَاءِ سَحَابٌ كَثِيرٌ.

Dilangit banyak awan

 وَقَدْ زَادَ شَيْئاً فَشَيْأً حَتَّى صَارَ الانَ أَسْوَدَ جِدَّا وَ حَجَبَ الشَّمْسَ.

Dan bertambah sedikit demi sedikit hingga berubah menjadi sangat hitam dan menutupi matahari

 اِسْمَعْ هَذَا صَوْتُ الرَّعْدِ.

Dengarlah suara gemuruh ini

 وَلاَ بُدَّ أًنْ يَأْتِيَ بَعْدَهُ المَطَرُ حَالاَ.

Pasti setelah ini hujan akan segera turun

أُنْظُرِ البَرْقَ يَلْمَعُ فِي السَّمَاءِ وَ يُنَوِّرُ الأَرْضِ.

Lihatlah kilat/petir yang berkilau dilangit dan menyinari bumi

هَذِهِ قَطْرَةُ مَطَرٍ عَلَى يَدِى.

Ini adalah tetesan air hujan di atas tanganku

 تَعَالَ نَقِفْ فِى هَذَا البَابِ.

Marilah kita berdiri di depan pintu

لِنَرَى المَطَرُ يَنْزِلُ عَلَى الأَرْضِ.

Untuk melihat turunnya hujan di atas bumi / tanah

وَ نَحْنُ عَلَى بُعْدٍ.

Dan kitaberada di  kerjauhan

يَجْرِى النَّاسُ إِلَى هُنَا وَ إِلَى هُنَكَ

Orang-orang berlarian kesana kemari

 وَ قَدْ نَشَرُوا الظُّلَلَ خَوْفَا مِنَ البَلَلِ.

Dan  mencari tempat untuk berteduh karena takut pakaiannya basah

وَالمَاءُ يَنْزِلُ مِنَ المَزَارِيْبِ.

Dan air turun dari atap

 فَيَحْفِرُ الأَرْضَ وَيُكَوِّنُ بِرَكًا.

Sehingga membuat lubang ditanah membentuk  kolam-kolam kecil

وَيَنْشَأُ عَنْهُ وَحَلٌ كَثِيْرٌ.

dan kemudian muncul darinya lumpur  yang banyak

رُبَّمَا زَلِقَ مِنْهُ الإِنْسَانُ.

terkadang oraang-orang tergelincir karenanya

 المَطَرُ اِنْقَطَعَ الان.

 Sekarang hujan telah berhenti

فَحَيَّا بِنَا إِلَى البَيْتِ

Ayo kita kembali kerumah

عَبْدُاللهوَالْعُصْفُوْرُ

عَبْدُاللهوَالْعُصْفُوْرُ
قَبَلَعَبْدُاللهِأَبَاهُفِيالبَيْتِوَأَرَاهُالعُصْفُوْرُ. فَأَخَذَةالرَجُلُفِييَدِهِوَقَلَ. َهَذَاعُصْفُوْرُجَمِيْلٌيَاعَبْدُاللهِ. مِنْأَيْنَجِئْتَبِهِ. فَقَلَالوَلَدُوَجَدْتُهُفِيعُشٍفِىالحَدِيْقَةِمَعَأَهْلِهِ .فَصَعِدْتُفِىالشَّجَرَةِوَأَخَذْتُهُ. فَقَلَالأَبُكَيْفَتَكُوْنُحَالُكَلَوْخَطَفَقَرَجُلٌمِنَالبَيْتِ. وَذَهَبَبِكَإِلَىحَيْثُشَاءَ. قَلَالوَلَدُأَكُوْنُفِىغَايَةِالحُزْنِوَالأَلَمِمِنْفِرَاقِأَهْلِى. فَلاَيَهْنَأُلِىعَيْشلٌمَادُمْتُبَعِيْدًاعَنْهُمْوَلَكِنْمَاباَلُكَتَسْأَلُنِيهَذَاالسُّؤَالَ. فَقَالَالوَلِدُ ” وَمَاباَلُكَأَنْتَخَطَفْتَالعُضفُورُمِنبَيْنِأَهْلِهِ. هَلًبَلَغْتَهَذَاالحَدَّمِنَالظُلْمِوَالقَسَاوَةِ. فَأَدْرَكَالوَلَدُأَنَّهُصَنَعَشَرًّاوطَلَبَمِنَالخَادِمَأَنْيَرُدَّالعُصْفُوْرُإلًى
Abdullah dan anak Burung
Abdullah menjumpai ayahnya di dalam rumahnya dan memperlihatkan burung kemudian ayahnya mengambil anak burung tersebut yang ada di tangan abdullah dan berkata .ini adalah anak burng yang indah wahai Abdullah Dari mana kamu mengambilnya?”.anak tersebut menjawab. ” saya mendapatkannya di sarang di dalam taman bersama dengan keluarganya . kemudian saya memanjad pohon dan saya mengambilnya”. kemudian ayahnya berkata ” bagaimana perasaan mu apabila ada seseorang yang menculikmu dari rumah. dan pergi bersamamu ketempat yang tidak kau ketahui .” maka anak tersebut berkata ” saya merasa sedih dan sakit apabila dipisahkan dengan keluarga saya .tetapi mengapai enkau bertanya hal ini wahai ayah “. maka ayahnya tersebut menjawab dan mengapa kamu menculik anak burng ini dari keluarganya. kamu telah melakukan perbuatan yang zhalim ِmaka ayahnya tersebut meumpamakan bawah anaknya telah melakukan kejahatan dan meminta kepada pembantunya unuk meletakkan burung itu kembali di atas pohon

Kisah Wanita di detik-detik terakhir

 

امرأة في اللحظات الأخيرة !!!

هذه قصة أشبه بالخيال منها بالحقيقة.. ولو حدثني بها أحد لأكثرت عليه وأكثرت الاستيثاق منه.
فقد كنت أجلس في مكتبي بعد أن فرغت من صلاة العشاء الآخرة في إحدى الليالي الطويلة من شتاء (أوريجن) الطويل في شمال غربي القارة الأمريكية بالولايات المتحدة في شهر شوال من عام 1419هـ.
وفي مدينة (يوجين) حيث كنت طالباً في جامعة (أوريجن) أمسيت مستغرقاً للدرس، وبينا أنا كذلك والهدوء مخيم والصمت مطبق لا يقطعه إلا صوت ابنتي الصغيرة وهي تلعب.. وإلا صوت زخات المطر المتقطع وإن كنت أستأنس بذلك كله ويبعث فِيَّ روحاً من النشاط جديدة..
وبينما أنا كذلك إذا برنين الهاتف يتسلل بين تلك اللحظات الساكنة؛ وها هو أخ لي في الله جزائري اسمه (شكيب).
وبعد التحية والسلام.. أخبرني بحادثة جد غريبة.. وسعيدة في آن واحد!! فقد كان لزوجته الأمريكية المسلمة (كريمة) خالة على ديانة الصليب والتثليث، وقد أُخذت الخالة تلك إلى مستشفى سيكرت هارت ـ الذي يبعد عن منزلي مسير ثلاث دقائق ـ وبعد تشخيص حالتها لم يستطع الأطباء إخفاء الحقيقة.. فالمرأة ميئوس من حياتها.. وإنها مفارقة لا محالة.. والأمر ساعة أو ساعتان أو أكثر أو أقل ــ والعلم عند الله وحده.
ثم ذكر لي ما جرى له ولزوجته وأنا في ذهول تام أستمع إلى نبرات صوته يتهدج وكأني أحس بنبضات قلبه وحشرجته تعتري صوته بين الحين والآخر، وقد قال لي بالحرف الواحد:
تحدثت مع زوجتي في حال خالتها، وتشاورنا في إجراء محاولة أخيرة ندعوها فيها إلى الإسلام ولو بقي في عمرها ساعة ما دامت لم تغرغر الروح.
قال صاحبي: فاستعنت بالله، وصليت ركعتين، ودعوت الله ـ عز وجل ـ لها بالهداية وأنا في السجود، وأن يشرح صدرها لدين الهدى والحق.. وذلك لعلمي أن العبد أقرب ما يكون إلى ربه وهو ساجد.
ثم اتجهت كريمة إليها في المستشفى وعرضت عليها الإسلام وأخبرتها أن الإسلام يجبُّ ما قبله، وأن الله يغفر لها ما قد سلف من عمرها إن هي قالت: (أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمداً رسول الله) خالصةً من قلبها. غير أن تلك المرأة المريضة قد فقدت القدرة على الكلام، فطلبت زوجة صاحبي بفطانة وحسن تصرف من خالتها المريضة أن تنطق بالشهادتين في نفسها إذ كانت عاجزة عن النطق بلسانها، وأنها إن فعلت ترفع يدها إشارة لذلك.
وبعد أن أوضحت لها معناها بالإنجليزية قالت لها: قولي بقلبك: أشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمداً رسول الله. ثم كانت لحظات حرجة على كريمة؛ فكم تتمنى لخالتها النجاة من نار وقودها الناس والحجارة، ومع دقات قلب متسارعة مرت ثوان بطىئة متثاقلة لا يشبه تثاقلها إلا حركة يد المرأة المريضة التي بدأت ترفع يدها بعد أن سمعت تلقين الشهادة أكثر مما كانت تستطيع أن ترفعها من قبل، وتبسمت معلنة رضاها واختيارها وقبولها دين الإسلام.
فما كان من (كريمة) وهي في قمة الفرحة والسرور إلا أن بدأت تبشرها وتقرأ عليها سورة يس.. بينما ظلت ترتسم على محيا تلك المرأة ابتسامة سرور بسماع القرآن إعلاناً منها برضاها التام بما تسمع من آيات الذكر الحكيم.
وإذا بالممرضة الأمريكية ـ التي كانت تتابع ما يحدث دون أن يشعر بها أحد ـ تتقدم لتعرض تبرعها بأن تكون شاهداً رسمياً على إسلام خالة كريمة إن احتيج إلى ذلك..

 

WANITA DI DETIK-DETIK TERAKHIR

Ini adalah kisah yang lebih mirip dengan  fiksi dari pada kenyataan. Semakin banyak seseorang menanyaiku tentangnya maka aku akan semakin tidak yakin tentangnya. Saya sedang duduk dikantorku setelah  menyelesaikan shalat isya di akhir waktu  dari musim dingin yang panjang di  barat laut benua Amerika dikota Amerika serikat pada bulan syawal  tahun 1419 hijriah.

Di kota Eugene, tatkala aku menjadi mahasiswa di Universitas Orgen, saya menghabiskan waktuku dengan pelajaran, dan ketika saya sedang sibuk dalam keheningan, tidak ada yang menyela/memutus/memisah kecuali suara putrid kecilkusedang bermain,  jika tidak suara (anak perempuan tadi) maka kita akan mendengar suara hujan yang tidak beraturan, walapun begitu aku merasa terhibur dengan semua itu dan membangkitkan dirikudari semangat  jiwa yang baru. Pada saat-saat tenangnya tiba-tiba telpon berdering. Deringan telepon itu  adalah dari saudara muslimku orang al jazair yang bernama syakib

Setelah memberikan salam penghormatan dia menceritakan kepadaku kejadian yang terjadi secara ajaib…Dan kebahagiaan dalam waktu yang sama!! Istrinya, muslim Amerika (karimah) mempunyai bibi yang menganut Agama Salib dan trinitas, dia telah dibawanya kerumah sakit secret heart- yang  jauhnya 3 menit perjalanan dari rumahku –  dan setelah diagnosis  keadaannya, para dokter tidak bisa menyembunyikan kenyataan …. danwanita itu putus asa dengan hidupnya …dan sesunggunya perpisahan yang sudah pasti baginya… dan ajalnya akan tiba satu atau dua jam atau lebih atau kurang dari  itu- dan haya Allah yang tau.

Kemudian dia menyebutkan kepadaku apa yang terjadi padanya dan  istrinya . dan saya sangat takjub. Saya mendengarkan nada suaranya yang gemetar seolah-olah saya merasakan denyut jantungnya dan detakan suaranya terdengar  dari waktu ke waktu, dan dia mengatakan hal yang sama kepadaku

aku berbicara dengan istriku tentang keadaan bibinya, kami bermusyawarah untuk melakukan upaya/usaha terakhir untuk mengajaknya ke dalam Islam.  Walaupun sisa umurnya hanyalah  satu jam, selama nafasnya/ ruhnya belum sampai ke tenggoronkan.

Temanku berkata “ aku meminta pertolongan kepada Allah, dan shalat 2 raka’at  dan berdo’a di dalam sujud,  kepada Allah azza wa jalla agar memberinya hidayah.  Dan agar Allah melapangkan dadanya petunjuk agama dan kebenaran, karena seperti yang aku ketahui bahwasanya seorang hamba lebih dekat kepada Rabnya ketika ia sedang sujud.

Kemudian karimah menuju bibinya  di rumah sakit dan menyampaikan kepadanya tentang Islam, dan mengatakan  kepadanya bahwa islam serta mengabarkan padanya bahwa ada yang diwajibkan islam sebelum memasukinya, dan bahwasanya Allah akan mengampuni dosa-dosanya yang telah lalu dari sebagian umurnya dengan mengucapkan (Asyhadu Allah ilaha illallah wa asyhadu anna muhammadarrasulullah) dengan niat ikhlas dalam hatinya. Akan tetapi wanita yang sakit ini telah kehilangan kemampuan untuk berbicara, maka istri sahabatku meminta agar tetap bersabar dan berlaku baik terhadap tantenya yang sakit untuk menucapkan dua kalimat syahadat pada dirinya jika dia lemah atau tidak berdaya untuk mengucapkan dengan lisannya, maka dia boleh mengangkat tangan sebagai isyarat untuk itu,

Setelah ia menjelaskan maknanya dalam bahasa inggris ia berkata kepadanya(org sakit) : katakanlah dengan hatimu : aku bersaksi bahwasanya tidak ada ilah yang berhak disembah selain Allah dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah rasul Allah. saat2/moment2 itu sangat penting bagi karimah,  betapa sering ia menginginkan agar tantenya selamat dari api neraka yang bahan bakarnya adalah manusia dan batu,  detak jantungnya(org sakit) berdenyut cepat kemudian yg kedua kalinya gerakannya menjadi lambat,  tidak ada yang menyerupai beratnya (nafasnya)  kecuali  setelah bergeraknya tangan wanita yg sakit itu. Dia mulai bisa mengangkat tangannya setelah mendengar talqin syahadat  lebih banyak daripadi kemampuannya untuk mengangkat tangannya sebelumnya. Dia tersenyum dengan menampakkan kepuasannya pada pembenaran, pemilihan d pengakuannya terhadap agama islam.

Karimah berada pada puncak kebahagiaan dan kesenangannya setelah ikrar janjinya (org sakit)  dan membacakan surat yasin untuknya. Ketika karimah melanjutkan bacaannya tergambarlah pada wajah perempuan itu senyuman kebahagiaan dgn mendengarkan bacaan alqur’an dia menyampaikan dari bacaan tsb pembenaran secara sempurna trhadap apa yang didengarnya pada ayat2 peringatan dari yg maha bijaksana.

Adapun perawat amerika yang mengamati apa yg terjadi tanpa disadari oleh seorang pun kemudian memberikan bantuannya berupa sumbangan sebab dirinya merupakan saksi resmi keislaman tante karimah .

 

Adat istiadat bangsa Arab (Pra islam)

Sejarawan  membagi silsilah Bangsa Arab menjadi tiga bagian :

Arab Ba’idah,

Kaum-kaum Arab terdahulu yang sudah punah dan tidak mungkin sejarahnya bisa dilacak secara rinci dan komplit, seperti ʿĀd,Tsamud, Thasm, Judais, ‘Imlaq dan lain-lainnya.

Arab ‘Aribah,

Kaum-kaum Arab yang berasal dari keturunan Ya’rib bin Yasyjub bin Qahthan, atau disebut pula Qahthaniyah.

Arab Musta’ribah

yaitu kaum-kaum Arab yang berasal dari keturunan Isma’il, yang disebut pula ‘Adnaniyah.

Tempat kelahiran Arab ‘Aribah atau kaum Qahthan adalah negeri Yaman, lalu berkembang menjadi beberapa kabilah dan suku, yang terkenal adalah dua kabilah: Kabilah Himyar, yang terdiri dari beberapa suku terkenal, yaitu Zaid Al-umhur, Qudh’ah dan Saksik.

TRADISI BURUK ORANG ARAB PRA ISLAM

a. Perjudian. Ini merupakan kebiasaan

penduduk di daerah perkotaan di Jazirah Arab, seperti Mekkah, Thaif, Shan’a, Hijr, Yatsrib, dan Dumat al Jandal.

b. Minum arak dan berfoya-foya.

Meminum arak ini menjadi tradisi di kalangan saudagar, orang-orang kaya, para pembesar, penyair, dan sastrawan di daerah perkotaan.

c. Nikah Istibdha’, yaitu jika istri telah suci

dari haidnya, sang suami mencarikan untuknya lelaki dari kalangan terkemuka, keturunan baik, dan berkedudukan tinggi untuk menggaulinya.

d. Mengubur anak perempuan hidup-hidup

jika seorang suami mengetahui bahwa anak yang lahir adalah perempuan. Karena mereka takut terkena aib karena memiliki anak perempuan.

e. Membunuh anak-anak

jika kemiskinan dan kelaparan mendera mereka, atau bahkan sekedar prasangka bahwa kemiskinan akan mereka alami.

f. Ber-tabarruj (bersolek)

Para wanita terbiasa bersolek dan keluar rumah sambil menampakkan kecantikannya, lalu berjalan di tengah kaum lelaki dengan berlengak-lenggok, agar orang-orang memujinya.

g. Lelaki yang mengambil wanita sebagai gundik, atau sebaliknya, lalu melakukan hubungan seksual secara terselubung.

h. Prostitusi.

Memasang tanda atau bendera merah di pintu rumah seorang wanita menandakan bahwa wanita itu adalah pelacur.

i. Fanatisme kabilah atau kaum.

j. Berperang dan saling bermusuhan untuk merampas dan menjarah harta benda dari kaum lainnya. Kabilah yang kuat akan menguasai kabilah yang lemah untuk merampas harta benda mereka.

k. Orang-orang yang merdeka lebih memilih berdagang, menunggang kuda, berperang, bersyair, dan saling menyombongkan keturunan dan harta. Sedang budak-budak mereka diperintah untuk bekerja yang lebih keras dan sulit.

 

*Catatan matakuliah tsaqafah arabiyah

Sekilas tentang tsaqafah Arabiyah

Tsaqafah menurut arti bahasa  berasal dari kata tasqufa yang berarti cepat di dalam memahami sesuatu atau cerdas. Menurut arti istilah, terdapat beberapa definisi yaitu:

  1. Tsaqafah merupakan konsep pemikiran dan pandangan hidup atau suatu ideologi tentang alam semesta, manusia dan kehidupan.
  2. Tsaqafah merupakan konsep pemikiran dan pandangan hidup tertentu yang telah membentuk pola pikir dan perilaku suatu masyarakat.

Masing-masing masyarakat atau bangsa memiliki tsaqafah ( pandangan hidup yang berbeda-beda sesuai perbedaan ideologi dan pemikiran yang mereka yakini.

Tsaqafah memliki kedudukan yang sangat besar dalam  perkembangan bahasa Arab, semakin  tsaqafah Arabiyah berkembang maka semakin berkembang pula Bahasa Arab. Jika  tsaqafah berkembang maka banyak hal-hal baru yang muncul dan memerlukan nama atau istilah baru.

unsur-unsur tsaqafah

1.Sistem religi dan upacara keagamaan, masyarakat Arab percaya bahwa di atas kekuatan dirinya terdapat kekuatan lain yang Mahabesar yang dapat “menghitam-putihkan” kehidupannya. Oleh karena itu, manusia takut sehingga menyembah-Nya dan lahirlah kepercayaan yang sekarang menjadi agama.

2.Sistem organisasi  kemasyarakatan, Masyarakat Arab telah mengenal sistem organisasi dalam bekerja

*catatan matakuliah tsaqafah Arabiyah

Sejarah bahasa Arab

Bahasa Arab merupakan salah satu bahasa dari bangsa Semith, bahasa Arab berkembang dari tahun ke tahun dalam satu daerah yang sama, dan ketika bangsa Semith keluar dari daerah mereka untuk menambah jumlah atau populasi mereka, berubaLah bahasa pertama mereka dengan adanya serapan dan campuran dari bahasa-bahasa lain dan bertambahlah perubahan ini dengan terputusnya silaturahmi diantara mereka dan pengaruh ligkungan dan perkembangan zaman sampai munculnya dialek-dialek baru.

            Dikatakan bahwasanya menurut orang-orang Yahudi mereka beranggapan bahwa bahasa mereka, bahasa Yahudi adalah bahasa bangsa Semiith dan ini ada hubungannya karena mereka telah hidup zaman pertengahan SM. Akan tetapi para ulama/ilmuan Timur yang berasal dari eropa merekalah yang menetapkan hubungan ini dengan bukti bukti sampai mejadikan pendapat mereka itu ilmu yang pasti/ilmu yang sebenarnya, tidak ada keraguan didalamnya. Ada beberapa versi pendapat yang mengatakan tentang bangsa Semith. Menurut salah satu teori bahwa bahasa Semith itu berasal dari Afrika karena yang mengatakan pendapat itu adalah ilmuan Afrika kemudian ada pendapat dari jazira Arab yang kemudian mengatakan bahwa bahasa Semith itu awalnya berada di Timur Asia atau sekitar daerah daerah Arab namun, pada hakikatnya bahasa Semith itu sendiri berasal dari salah satu anak dari Nabi Nuh yaitu Sam, dimana sebenarnya Nabi Nuh memiliki 4 anak yaitu kan’an, Syam, Sam, Yatip kemudian ke 4 anak Nabi Nuh ini terbagi bagi atau berpencar kecuali kan’an karena karena sudah meninggal terlebih dahulu.

            Para ilmuan atau ulama membagi bahasa bangsa Semith menjadi 3 bagian besar

  1. Al aramiah
  2. Kanannia (bahasa kanan)
  3. Rabiyah (Bahasa Arab)

Sebagai mana dibaginya bahasa bangsa Aliah diagi menjadi 3 golongan besar

  1. Al latinia / bahasa latin
  2. Al yunania
  3. Sinsikrinia

Bahasa Al Aramiyah berasal dari suku

  1. Kaldania
  2. Asyuria
  3. Siryania

Sedangkan bahasa Kan’an atau suku kan’an bersal dari suku Ibrani ponekia/ ponenik

Dan bahasa arab mencakup bahasa Mesir fusha, dan dengan dialeg yang berbeda beda yang diucapkan oleh bangsa/suku yang berasal dari Yaman Habsyah/Sudan

Dan diungkapkan oleh para ulama bahwa bahasa bangsa Arab adalalah salah satu dari 3 bahasa terdekat dengan bahasa pertama dimuka bumi ini dikarenakan menjadi bagian dari bangsa Semith yang kemudian mengalami perubahan dan perkembangan mengikuti perkembangan.

*Catatan mata kuliah Sejarah Bahasa Arab ( oktober 2016 )

Wallpaper kosa kata Bahasa Arab

Berikut ini kosa kata dalam bahasa Arab dalam bentuk gambar dengan tampilan yang berbeda, serta ukuran yang berbeda-beda, bisa digunakan sebagai wallpaper handphone, maupun laptop dan lain-lain.

kadang sebagian orang, baik itu pelajar ataupun bukan, terkadang agak malas untuk menghafal kosa kata bahasa Arab, karena alasan kesibukan dan lain-lain. nah, dengan menggunakan gambar ini mungkin bisa sedikit terbantu untuk menghafalkan kosa  kata bahasa Arab, berikut contoh gambarnya.

انت
wallpaper handphone
ikjk
Gambar wallpaper untuk handphone
فعلشس
dengan ukuran yang dapat di share di Sosmed, seperti instagram dll
Backup_of_Backup_of_Untitled-1
wallpaper untuk laptop

Gambar diatas merupakan gambar untuk menghafal kosa kata Bahasa Arab, tentunya gambarnya dibuat semenarik mungkin, agar dapat menambah semangat dalam menghafalkan kosa kata. gambar diatas juga dapat dijadikan sebagai media pembelajaran bagi guru, gambarnyapun dapat dibuat sendiri, maupun mengambil dari sosial media yang lainnya.

syukraan,, semoga bermanfaat, lebih dan kurangnya mohon dimaafkan.